🌟 공수표를 날리다

1. 지키지 못할 약속을 하다.

1. (ДОСЛОВНО) РАСКИДЫВАТЬСЯ ПУСТЫМИ ОБЕЩАНИЯМИ: давать обещания, которые не будут исполнены.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 승규가 하도 공수표를 날려서 이제 그의 약속은 도무지 믿을 수가 없다.
    Seung-gyu has flown so many airlift tickets that his promises are now completely unbelievable.

공수표를 날리다: fly a bad check,空手形を振り出す,faire beaucoup de chèques sans provision.,dar un cheque sin fondos,يصدر شيكا فارغا,хоосон амлах,cho đi máy bay giấy,(ป.ต.)ปลิวเช็คปลอม ; สัญญาลมปาก, สัญญาลม ๆ แล้ง ๆ, สัญญาลวงปลิวไป,berjanji palsu,(Дословно) Раскидываться пустыми обещаниями,开空头支票;说空话,

💕Start 공수표를날리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Общественная система (81) Одежда (110) Обсуждение ошибок (28) Любовь и брак (28) Пресса (36) В общественной организации (почта) (8) Массовая культура (52) Звонок по телефону (15) Работа по дому (48) Общественные проблемы (67) Объяснение местоположения (70) Географическая информация (138) В больнице (204) Обещание и договоренность (4) Человеческие отношения (52) Характер (365) Приветствие (17) Климат (53) Спектакль и зрители (8) Покупка товаров (99) Информация о пище (78) Архитектура (43) Профессия и карьера (130) Объяснение времени (82) Проблемы экологии (226) Погода и времена года (101) В школе (208) История (92) Представление (семьи) (41)